Archivo de la categoría: Literatura

Carta a Jesús

Carta a Jesús – Fragmento de cuento ficcional- Autora: Elsa M. Rodríguez. Jesús es el personaje central del cuento. Cualquier parecido de los personajes con personas vivas o muertas es pura coincidencia- .

CARTA A JESUS

Elsa

Estimado Jesús:

Lo siento, pero ha llegado tu hora, no tengo más remedio que matarte, no, no te horrorices, sabías que tenía que ser así desde el momento en que llegaste a mi vida, lo cierto es que ya es hora de que salgas de ella.

No lo comprendes, lo sé, pero es que ya eres muy mayor, sin darme cuenta yo, y mucho menos tú, ya tienes 85 años, y has vivido demasiado, una vida con muchas dificultades, has sufrido por tu familia, por tus amigos, por tu país, y encima de ello tienes una enfermedad muy grave, fumas demasiado, ya todos te lo hemos dicho, tenías que haber dejado el vicio cuando llegaste a este país, pero no, no lo hiciste, todo lo contrario, cada vez fumas más y encima lo haces escondido para que tu hija y tus nietos no se enteren, y crees, tonto de ti, que ellos no se dan cuenta, como si pudieras esconder el hedor que deja en tu cuerpo el humo de un cigarrillo tras otro. Ya te lo dijo el doctor, es enfisema, y sabes que esa es una enfermedad muy seria, por eso es que ya no puedo dejarte vivir más, ya has sufrido demasiado y sin quererlo has hecho sufrir a los tuyos por ese vicio que te domina. Más que los años vividos, será esta malvada enfermedad la que adelantará tu salida de este mundo.

Dentro de unos días morirás, ya está decidido. Todavía no sé muy bien cómo será tu muerte, pero lo cierto es que te vas, sales de la vida de tu hija y tus nietos. No, miento, en realidad, saldrá tu cuerpo porque ellos siempre te tendrán presente, siempre te querrán no importa cuánto tiempo lleves muerto, recordarán todo lo bueno que fuiste con ellos, como les ayudaste, primero a tu hija ayudándola a vivir una vida tranquila y feliz y dándole la oportunidad de que estudiase para llegar a lo que es hoy una escritora famosa cuyos libros están en las mejores librerías y que cada vez que escribe uno se vende como pan caliente, luego lo que cooperaste tanto con ella como con tu mujer, a criar sus hijos porque en esa etapa de su vida en la que sus hijos necesitaban el apoyo de los adultos y tanto tu hija como su esposo tenían que trabajar, tú estuviste allí para hacer de ellos lo que soy hoy, unos hijos modelos, que la menor estudia, tiene ya un título universitario y va por el segundo, mientras su hermano mayor es ejecutivo en una empresa. Sí, siempre te recordarán, y no solamente por haber sido de gran ayuda sino por tu carácter comprensivo y cariñoso. Pero, ¿qué le vamos a hacer? Es ley de vida, llega un momento en que tenemos que irnos del mundo terrenal, y ya a ti, Jesús, te ha llegado tu hora.

Tengo además que confesarte una cosa, algo que te dolerá más que saber de lo de tu propia muerte, lo lamento pero es que como Margarita, tu mujer, ha vivido siempre tan apegada a ti, como han pasado tantos años de tu vida juntos, primero criando a tu hija a la vez que ayudándote a ti, y luego cooperando en la crianza de los nietos y ayudando a tu hija y su marido a mantener las cosas a punto en su casa, especialmente cocinando para todos ya que ella siempre ha sido una magnífica cocinera, todos la quieren, pero ¿qué quieres que te diga? Después de matarte a ti, no tendré más remedio que matar a Margarita al muy poco tiempo, y es que ella no podrá soportar tu pérdida.

Esas cosas suceden en la vida, no me juzgues mal, tengo que hacerlo, porque la vida continúa y ya tú y tu mujer han cumplido su parte. Te lo digo, porque quiero que estés preparado, sucederá pronto, no sé exactamente cuándo, pero debes esperar tu muerte con resignación. Te he tomado mucho cariño, y a Margarita también, pero ya tengo que matarlos, no me queda otra. Tu historia ya terminó.

Cariños a los dos,

La autora de la Novela

Publicado por Maggie  para Cjaronu

Despiden a profesora por acusar de racista la novela Huckleberry Finn

Huckleberry-Finn

Huckleberry-Finn

La profesora Naiya Galloway fue despedida de un colegio de Iowa por decir que «Las aventuras de Huckleberry Finn» es un libro racista
Click here to find out more!
Click here to find out more!Click here to find out more!Una profesora de Iowa ha sido despedida por decirle a sus alumnos que la novela «Las aventuras de Huckleberry Finn», de Mark Twain, es racista.

Según publica el medio local «The Des Moines Register», Naiya Galloway, maestra de 31 años en un colegio privado de Dubuque (Iowa), dijo a sus alumnos que la novela era racista y que «no debería enseñarse en las escuelas» en una de sus clases en octubre del año pasado.

Al día siguiente, según recoge «The Guardian», volvió a tachar al libro de racista de nuevo en el autobús escolar y, según fuentes del colegio, habría «manifestado objeciones a la novela en numerosas ocasiones». Al parecer, Galloway planeaba dejar el trabajo, pero los incidentes con el clásico de Mark Twain hicieron que el colegio se adelantara a sus planes y decidiera despedirla.

En una audiencia pública, en la que la profesora negó todas las acusaciones, el juez le negó a Galloway su solicitud para cobrar el paro y desechó sus advertencias racistas sobre la novela, enumerando todas las ocasiones en las que había tratado de sabotear las relaciones profesor-alumno en el colegio.

El veredicto del juez

«En lugar de trabajar para reducir los problemas de comportamiento y que los alumnos aprendan en un entorno adecuado, la señora Galloway alimenta los problemas de conducta de los estudiantes e interrumpe su proceso educativo», dijo el juez de Derecho Administrativo James Timberland, que además está licenciado en Literatura inglesa.

«Las aventuras de Huckleberry Finn» ha dividido durante mucho tiempo a los lectores. Mientras algunos critican las 200 ocasiones en las que Twain emplea el término ofensivo «negrata» y sus estereotipos raciales, otros lo ven como una crítica irónica de Twain. Publicado por primera vez en 1884, la novela aparece con frecuencia en la lista de la Asociación Americana de Bibliotecas de los libros con más probabilidades de recibir quejas e, incluso, el año pasado una nueva edición llegó a reemplazar la palabra «negrata» (nigger), por «esclavo».

NOTE: A new version of Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn will remove parcially insensitive terms from the text. Critics say it is taking political
correctness a step too far.
It is considered one of the ­greatest American novels – but is also the fourth most banned book in U.S. schools.Dr Gribben, an English professor at Auburn University in Alabama, said: ‘It’s such a shame that one word should be a barrier between a marvellous reading experience and a lot of readers.‘Race matters in these books. It’s a matter of how you express that in the 21st century.’-

MGuatyMarrero for Cjaronu

 

Octavio Paz

OCTAVIO PAZ

(1914-1998)                                               

La obra poética de Octavio Paz encierra no solo la belleza de su país sino que es universal e imperecedera. Nació el autor en México dentro de una familia de origen indígena por el lado de su padre y de herencia española por el lado de su madre. Su abuelo fue Ireneo Paz, militar, político y escritor importante de su país. Su padre fue periodista y político. En la biblioteca de su abuelo pudo leer desde temprano a los clásicos y desarrollar su gusto por la literatura.

Fue educado en una escuela francesa dirigida por los hermanos Maristas y luego estudió derecho en la Universidad Nacional de México. A los 23 años dejó sus estudios de abogacía y vivió por un tiempo en Yucatán lo cual le permitió el contacto directo con lo indígena y autóctono mejicano, incluyendo los mitos y las leyendas de su cultura.

Fue diplomático y representó a México en diferente países, en especial: España (1937- esto le permitió ponerse en contacto directo con la Guerra Civil española), Estados Unidos (1943) y la India (1962-1968, renunciando su cargo en protesta por persecuciones hechas contra estudiantes mexicanos). Simultáneamente con su carrera diplomática el autor creó su obra, tanto poética como en prosa, mostrando una gran sensibilidad hacia los problemas sociales de su país y pudiendo unir de manera brillante la poesía y la historia en sus escritos. Paz mostró interés especial por las culturas orientales y en particular la japonesa lo cual se reflejó en su obra. El tema de la soledad humana lo preocupó igualmente y por último se debe mencionar en su estilo el contenido surrealista y existencialista y su interés por lo cultural y la naturaleza. Fue su obra «un crisol de ideas».

Le fue otorgado el Premio Miguel de Cervantes en 1981, el Premio Nacional de Letras en 1977, el Premio Alfonso X el Sabio en 1986 y el Premio Nobel de Literatura en 1990, este último otorgado por su » escritura apasionada con horizontes claros, caracterizada por una inteligencia sensual e integridad humanística». Dijo del autor el escritor Carlos Fuentes: «La Literatura en Paz se convierte en sinónimo de Civilización».

Entre sus obras: Luna silvestre, Raíz del hombre, Entre la piedra y la flor, A la orilla del mundo, Libertad bajo palabra, Piedra de sol (considerado su mejor poema, es un reflejo del calendario azteca), Blanco ( su trabajo más complejo, Topoemas, Discos visuales, Ladera Este, Renga y solo a dos voces, Configurations, Vuelta, Árbol adentro.

Dentro de sus trabajos en prosa: El laberinto de la soledad, Águila o Solé, El arco y la lira, Las peras del olmo, Cuadrivio, Puertas al campo, Claude Levi-Strauss o el Nuevo festín de Esopo, Corriente alterna, Marcel Duchamp o El castillo de la pureza. Conjunciones y disyunciones, Posdatas, Los hijos del limo, El mono gramático, Modern poetry a tradition against itself, Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe, Tiempo nublado, Vislumbres de la India, La llama doble, amor y erotismo.

Octavio Paz fue profesor en las Universidades de Cambridge, Harvard, Texas, Pittsburgh y Austin. El autor murió en su ciudad natal a los 84 años de edad.

Proyectosalonhogar.com

Carlos Fuentes- 1928-2012

Luto en la Literatura

CIUDAD DE MÉXICO, 16 de mayo.- El escritor mexicano Carlos Fuentes, autor de novelas y ensayos, entre los que destacan Aura, La muerte de Artemio Cruz, La región más transparente y Terra Nostra, falleció a los 83 años en un hospital de la capital mexicana.

Su obra fue reconocida con diversos galardones nacionales e internacionales, entre los que destacan el Premio Cervantes, el Premio Rómulo Gallegos y el Premio Príncipe de Asturias.

La muerte de Fuentes generó reacciones entre funcionarios, personajes de la cultura, de la política y en medios de comunicación del mundo.

Se cierra una página

El próximo lunes Carlos Fuentes iniciaría la promoción de su libro Personas, pero una “hemorragia en el tubo gástrico”terminó ayer, a  las 12:15 horas, con la voz mexicana de las letras más conocida actualmente.

Frase «Las revoluciones las hacen los hombres de carne y hueso y no los santos y todas acaban por crear una nueva casta privilegiada» Carlos Fuentes

Excelsior Especiales

Publicado por Maggie para Cjaronu

Nosotras

Mario Vargas Llosa. Premio Nobel de Literatura
foto-de-mario-vargas-llosa

foto-de-mario-vargas-llosa


Todas las flores del desierto están cerca de la luz.
Todas las mujeres bellas son las que yo he visto, las que andan por la calle con abrigos largos y minifaldas, las que huelen a limpio y sonríen cuando las miran. Sin medidas perfectas, sin tacones de vértigo.

Las mujeres más bellas esperan el autobús de mi barrio o se compran bolsos en tiendas de saldo. Se pintan los ojos como les gusta y los labios de carmín de chino.Las flores del desierto son las mujeres que tienen sonrisas en los ojos, que te acarician las manos cuando estás triste, que pierden las llaves al fondo del abrigo, las que cenan pizza en grupos de amigos y lloran sólo con unos pocos, las que se lavan el pelo y lo secan al viento.

Las bellezas reales son las que toman cerveza y no miden cuántas patatas han comido, las que se sientan en bancos del parque con bolsas de pipas, las que acarician con ternura a los perros que se acercan a olerlas. Las preciosas damas de chándal de domingo. Las que huelen a mora y a caramelos de regaliz.

Las mujeres hermosas no salen en revistas, las ojean en el médico, y esperan al novio, ilusionadas, con vestidos de fresas. Y se ríen libres de los chistes de la tele, y se tragan el fútbol a cambio de un beso.

Las mujeres normales derrochan belleza, no glamour, desgastan las sonrisas mirando a los ojos, y cruzan las piernas y arquean la espalda. Salen en las fotos rodeadas de gente sin retoques, riéndose a carcajadas, abrazando a los suyos con la felicidad embotellada de los grandes grupos.

Las mujeres normales son las auténticas bellezas, sin gomas ni lápices.

Las flores del desierto son las que están a tu lado.
Las que te aman y las que amamos. Sólo hay que saber mirar más allá del tipazo, de los ojazos, de las piernas torneadas, de los pechos de vértigo. Efímeros adornos, vestigios del tiempo, enemigos de la forma y enemigos del alma. Vértigo de divas y llanto de princesas.La verdadera belleza está en las arrugas de la felicidad.

EL ROSTRO ES EL EMPORIO DE LAS ARRUGAS, PERO CADA UNA ES LA MARCA DE HABER VIVIDO A PLENO..
Enviado por Carmen Castro
Publicado por Maggie para Cjaronu

El amor prohibido de Charlotte Brontë, la autora de «Jane Eyre»

ABC.ESabc_es / MADRID

Retrato de Charlotte Brontë, cuyas cartas de amor hacia su profesor serán publicadas

Charlotte Brontë mantenía en secreto su amor hacia su profesor, el belga Constantin Heger, al que enviaba románticas cartas pese a que éste era bastante mayor que ella, estaba casado y tenía hijos.

Heger destruyó las misivas, pero su esposa las recuperó de la basura, las reconstruyó y conservó. Una de ellas, escrita en francés, dice así: «Si mi maestro me retira su amistad, no tendré esperanza».

ABC
«Love Letters: 2000 Years of Romance»

En otra, con un epílogo en inglés, puede leerse: «Debo decirle algo en inglés -Me gustaría haberle escrito más cartas alegres porque cuando las termino y releo las encuentro bastante oscuras- pero perdóneme, mi querido maestro, -espero que no le irrite mi tristeza- según las palabras de la Biblia: «La boca habla de la abundancia del corazón», y realmente me cuesta mucho trabajo estar alegre desde que creo que no volveremos a vernos».

Esta última carta fue escrita en 1844, dos años después de que Brontë, que por entonces tenía 28 años, conociera a Heger, su tutor, y tres años antes de la publicación de «Jane Eyre», su primera gran obra.

La historia que Brontë protagonizó en su vida personal pudo inspirar la trama de su novela «Villette», publicada en 1853 y en la que cuenta las desventuras de una joven por su amor no correspondido hacia un profesor belga.

Confesión en el lecho de muerte

Según recoge «The Telegraph», cuando su hija le mostró a Heger las cartas en su lecho de muerte, Charlotte Brontë ya había fallecido a los 38 años siendo una reconocida escritora. La familia decidió entonces ocultar la correspondencia y el amor de la autora hacia Heger fue omitido con mucho tacto de una biografía escrita por su amiga, Elizabeth Gaskell.

Rachel Foss, de la Biblioteca Británica, dijo al «Telegraph»: «Pese a haber sido quemadas, vendidas, cortadas y destruidas, es increíble que estas cartas hayan sobrevivido. Es muy sugestivo y conmovedor ver los puntos de sutura, te da la sensación de que tenían una historia que contar».

La obra «Love Letters: 2000 Years of Romance» está editada por la Biblioteca Británica e incluye correspondencia de Oscar Wilde, Henry VIII, Rupert Brooke y Lord Nelson.